mess n. 1.(尤指流体的)食品;(给猎狗等吃的)混合饲料。 2.混乱,纷乱;大杂烩;肮脏,污秽。 3.过失,错误;困境。 4.(尤指海陆军的)伙食团;集体用膳人员;〔无冠词〕会餐,聚餐;食堂;(普通的)餐,膳食,伙食。 5.(鱼的)一网;〔英方、美〕一次挤得的牛奶。 6.〔美俚〕笨人,邋遢鬼。 a complete mess 一团糟。 the army's supplies and mess 军队的给养和伙食。 be at mess 在食堂吃饭。 get into a mess 陷入困境;犯错误。 go to mess 去食堂吃饭。 in a mess 1. 肮脏,尽是泥。 2. 混乱,紊乱。 3. 困难。 lose the number of one's mess 死,被杀死。 make a mess of 把…弄糟[弄坏]。 make a mess of it 把事情搞得一团糟。 a mess of pottage 付出巨大代价得到的物质享受;眼前小利。 vt. 1.弄脏;搞乱,弄糟。 2.〔古语〕为…配给食物;给…供膳。 3.妨碍;干扰。 4.粗暴对待[处理]。 vi. 1.供膳。 2.集体用膳。 3.搞乱。 4.瞎摆弄;干涉。 mess about 磨洋工;闲荡。 mess around 〔美俚〕浪费时间;混(日子);乱管闲事。 mess up 〔美俚〕陷入困境;弄糟(计划等);粗暴处理。
There were fights every day in the mess room . 餐厅里几乎每天都有人打架。
Mess room facilities may be either common or separate 餐厅既可以共用也可以分开。
External bulkheads of sleeping rooms and mess rooms should be adequately insulated 卧室和和餐厅的外部舱壁应适当地隔热。
The broken plastic tiles in crew ' s cabins , mess room and alleyway to be renewed about 30 sq . m in total 船员餐厅、住房及走廊损坏的塑料地板方块总计30 ?换新。
Sleeping rooms , mess rooms , recreation rooms and alleyways in the accommodation space should be adequately insulated to prevent condensation or overheating 卧室、餐厅、娱乐室和起居舱室内的通道应适当隔热,以防止蒸气凝结或室温过高。
Where available pantries are not accessible to mess rooms , adequate lockers for mess utensils and proper facilities for washing utensils should be provided 如果可用的餐具室不与餐厅直接相通,应提供充足的餐具柜和洗涤餐具的适当设备。
On ships other than passenger ships , the floor area of mess rooms for seafarers should be not less than 1 . 5 square metres per person of the planned seating capacity 在客船以外的船舶上,海员餐厅的地板面积应不少于按计划容纳人数每人1 . 5平方米。
The bulkhead surfaces and deckheads in sleeping rooms and mess rooms should be capable of being easily kept clean and light in colour with a durable , non - toxic finish 卧室和餐厅的舱壁和天花板应能够易于保持清洁并应使用耐久、无毒的浅色涂料装饰。
In all ships , mess rooms should be equipped with tables and appropriate seats , fixed or movable , sufficient to accommodate the greatest number of seafarers likely to use them at any one time 所有船舶的餐厅应配备固定式或移动式的餐桌和适当的座位,足以供最多人数的船员在任一时间使用。
To widen the key passageway at the station concourse which leads to the departure hall , it is proposed to relocate the staff mess room , storerooms and toilets on either side of the corridor 现时位于地面大堂的职员休息室、储物室及在通道两旁的洗手间会搬迁,腾出空间以扩阔通往离境大堂的主要通道。